domingo, 24 de julho de 2016

Sobre o verbo "repercutir"

E-mail de M. C.: “Professor, como fica a conjugação do verbo ‘repercutir’ quando indica ressonância ou produção de efeito? É correto dizer ‘vou repercutir a notícia’?”
                                             ****
O verbo "repercutir" é transitivo direto com o sentido de “refletir, reproduzir som ou luz”. Por exemplo: “O som da festa repercutia (refletia-se, reproduzia-se) nas áreas privativas do condomínio”; “A luz do crepúsculo repercutia as cores do vitral”. Quando significa “causar impressão generalizada” (Houaiss), esse verbo é intransitivo ou pronominal: “O pronunciamento do ministro da Educação repercutiu(-se) positivamente nas universidades.”
        Em “Vou repercutir a notícia”, o sentido que o verbo tem é o de causar impressão. Logo, ele aparece como intransitivo; “a notícia”, sendo o sujeito, é que repercute. A possibilidade de tornar esse verbo causativo (vou fazer repercutir notícia, ou seja, fazer com que a notícia repercuta) parece forçada e não soa bem. No exemplo que você nos manda, o melhor é dizer: “Vou dar repercussão à notícia.”
Abraço.